近藤 여사님에게.
안녕하십니끼?
近藤 여사님이 보내준 아름다운 年賀狀을
지난해 12월 27일 잘 받았습니다.
대단히 고맙습니다.
요즈음 韓國은 30年 만에 가장 추운 날씨가
계속되고 있습니다.
辛卯年 新年에는 願하시는 일이 모두 성취되기를
빌고 아울러 健康이 무엇보다도 重要하니까
健康에 유의해 주세요.
날씨가 추워지고 있으니 몸조심하세요.
1月 4日. 寧健.
近藤 女史様に.
アンニョングハシブニキ?
近藤 女史様が送ってくれた美しい 年賀状は
去年 12月 27日よく受けました.
すごくありがとうございます.
近頃 韓国は 30年 ぶりに一番寒い気候が
続いています.
辛卯年 新年には 願なさる仕事が皆成就するのを
祈って同時に 健康がなによりも 重要するから
健康に留意してください.
気候が寒くなっているからお大事に.
1月 4日. 寧健.
'일본편지교환' 카테고리의 다른 글
콘도 노부요 여사님 편지(1/9). (0) | 2011.01.11 |
---|---|
모토美 여사 편지(1/7) (0) | 2011.01.10 |
일본, 우치다 아키코 편지(1/3). (0) | 2011.01.02 |
일본, 쿄코한테 메일(12/29). (0) | 2010.12.29 |
일본, 쿄코 크리스마스 카드(12/24). (0) | 2010.12.24 |