모토美 여사님에게.
안녕하십니까?
모토美 여사님이 보내준 아름다운 年賀狀은
지난해 12月 30日 잘 받았습니다.
片紙 內容속에는 "새해 福 많이 받으십시오"
라고 "한글"로 잘 섰드군요.
"한글" 쓰는 솜씨에 놀랐습니다.
韓國語 공부를 많이 하셨군요.
대단히 고맙게 생각합니다.
韓國은 요즈음 30年만에 가장 추운 날씨가
계속되고 있습니다.
每日 零下 10度 以下로 氣溫이 내려가는 等
아주 춥습니다.
辛卯年 新年에는 願하시는 일이 모두 成就
되기를 빌겠습니다.
날씨가 추워지고 있으니 몸조심 하세요.
1月 7日. 寧健.
モットー美 女史様に.
こんにちは? モットー美 女史様が送ってくれた美しい 年賀状は 去年 12月 30日 よく受けました. 片紙 内容の中には "新年 福 たくさん受けてください" と "ハングル"でよくソッドですね. "ハングル" 書く腕前に驚きました. 韓国語 勉強をたくさんしましたよね. すごくありがたく思います.
韓国は近頃 30年ぶりに一番寒い気候が 続いています. 毎日 零下 10度 以下で 気温が下がる 等 とても寒いです.
辛卯年 新年には 願なさる仕事が皆 成就 なるように祈ります.
気候が寒くなっているからお大事に.
1月 7日. 寧健. |
'일본편지교환' 카테고리의 다른 글
일본, 모토美 여사님 편지(1/9). (0) | 2011.01.11 |
---|---|
콘도 노부요 여사님 편지(1/9). (0) | 2011.01.11 |
일본, 콘도 여사님 편지(1/4). (0) | 2011.01.04 |
일본, 우치다 아키코 편지(1/3). (0) | 2011.01.02 |
일본, 쿄코한테 메일(12/29). (0) | 2010.12.29 |