일본편지교환

카도

아까돈보 2008. 10. 7. 13:39

 

 

                                                                 

'일본편지교환' 카테고리의 다른 글

權 寧健 様

こんばんは。
メールをありがとうございます。
安東はあれからさらに秋らしくなってきましたか?
私の住む広島は、昼は暑いですが、朝晩は冷え込むようになり、秋らしくなってきました。

先日お送りしたメールが無事に届いてよかったです。
内田 章子さんと山根京子さんのメールが届かなかったようですね。
私はお二人のメールアドレスを知らないので、
メールアドレスを知っている先生に聞いてみます。

先日、權寧健さんと一緒に撮った写真が出来上がったので、お送りしますね。
ほかの写真も出来上がって、見ているんですが、安東は本当に美しい所ばかりで、
写真の腕前はないのですが、とてもいい写真が撮れていますよ。
見ながら、楽しかったひとときを思い出しています。
それでは寒くなってきましたので、風邪に気をつけてくださいね。
またメールいたします。

加藤尚子

메일을 감사합니다.
안동은 그때 부터 한층 더 가을다워졌습니까?
내가 사는 히로시마는, 낮은 덥습니다만, 조석은 차가워지게 되어, 가을다워졌습니다.
요전날 보내 드린 메일이 무사하게 닿아서 좋았습니다.
우치다 아키코씨와 야마네 쿄코씨의 메일이 도착하지 않았던 것 같네요.
나는 두 명의 메일 주소를 모르기 때문에,
메일 주소를 알고 있는 선생님에게 (들)물어 보겠습니다.
요전날, 권녕켄씨와 함께 찍은 사진이 완성되었으므로, 보내 드리는군요.
다른 사진도 완성되고, 보고 있습니다만, 안동은 정말로 아름다운 곳(뿐)만으로,
사진의 솜씨는 없습니다만, 매우 좋은 사진이 찍히고 있어요.
보면서, 즐거웠던 한 때를 생각해 내고 있습니다.
그러면 추워졌으므로, 감기를 조심해 주세요.
또 메일 하겠습니다

 

일반첨부파일 모두저장 모두삭제 파일저장시 바이러스 검사 자동 수행
NamelessFile_ReNameByNaver. 921B 저장 | 삭제
080928.jpg 60.7K 저장 | 삭제
080928.jpg 643.7K 저장 | 삭제
080928.jpg

가토나오코  (0) 2008.10.09
가토나오코  (0) 2008.10.09
카도  (0) 2008.10.07
아꼬  (0) 2008.10.05
  (0) 2008.10.05