일본편지교환

쿄코 편지(일어로 번역).

아까돈보 2010. 8. 27. 19:22

 

 

 

 

京子 同生に !

 

その間  安寧 !

お兄さんは去る 13日 京子の送ってくれた Mailはよく受けました.

 

日本の 秋夕は 韓国より早いですね.

今年 韓国の 秋夕は 9月 21日 - 23日まで 3日間で 全国が

大部分 休務をします.

この 期間 間には 子孫らが 祖上の 墓を 参拜して

祭祀を執り行なっておいしい食べ物も食べます.

今年は 秋夕 休務が 3日 載せるが 大部分 工場では

1週日間 休務をします.

 

京子が 安東にいらっしゃって 河回村を見物したんです.

" ユネスコ " で 安東 河回村と 慶州 良洞村を

 " 韓国の 歴史村 "で  世界文化遺産で登載になりました.

 

このためにこのごろ 河回村は 全国で 観光客が 毎日

数千名ずつ群がって来ています.

 

只今まで 世界文化遺産に登載された 件は 韓国が 10件,

日本が 14件, 中国が 39件で 中国が一番多いです.

 

9月からはまた 日本語授業が 始作 になります.

 

安東はこのごろも 毎日 33 - 35度の暑い気候が引き続き

なっていてかんのむしがおこります.

夏天気に 京子は 健康に気を付けてください.

 

8月 26日.

寧健.

 

'일본편지교환' 카테고리의 다른 글

모토미 편지(한글로 번역).  (0) 2010.09.13
모토미 편지.  (0) 2010.09.13
일본, 쿄코에게  (0) 2010.08.27
쿄코 편지(한글로 번역).  (0) 2010.08.14
일본, 쿄코 편지.  (0) 2010.08.14