こんにちは。お元気ですか?
こちらは梅雨末期の大雨のため、あちこちで被害が出ています。
私の家は大丈夫ですが、土砂崩れや河川の増水で、道路の通行止めや電車が停まったりして
学校は休校続きです。
私は、6月で仕事が終わったので、今は家にいます。
家に居ると、庭の草が毎日伸びてゆくのに頭を悩ませています。
草抜きは嫌いではないのですが、蚊がたくさんいるのです。
私は体温が高いのか、すぐに蚊に刺されます。また、刺されると、なかなか治らず、痒くてイライラします。
だから完全武装で臨まなくてはいけません。困ったものです。
ところで、足のホクロの件ではご心配をおかけしました。
もうすっかりよくなりました。
しかし、元気なことを当たり前に思っていると、少し何かあると、ドキっとしますね。
特に私のように物事を深く考えずに生きているような人には、こういう薬も必要です。
私の健康法は、よく食べ、よく眠り、ストレスを溜めないように生きることです。
明日は、安東に行った友達と一緒に、韓国人のユさんの家で昼食をいただきます。
ユさんは自宅で韓国料理を出していてるのですが、なかなか予約ができないのです。
ユさんのお友達から誘っていただいたので、やっと行けるのです!
日本の梅雨が終わると、そちらも本格的な梅雨になるのですね。
どうぞお元気で。それではまた。
7月14日
京子
'일본편지교환' 카테고리의 다른 글
쿄코에게 편지. (0) | 2010.07.30 |
---|---|
쿄코 편지(한글로 번역). (0) | 2010.07.15 |
쿄코 편지(일본어로 번역). (0) | 2010.07.03 |
일본 쿄코 편지. (0) | 2010.07.03 |
쿄코편지(한글로 번역). (0) | 2010.06.20 |