京子 동생에게.
安寧하십니까?
京子 동생이 보내준 Chocolate는 지난 7日 잘 받았습니다.
京子는 해마다 잊지않고 Chocolate를 보내주어서
대단히 감사하게 생각합니다.
Chocolate를 孫子한테 주면 고맙게 생각하고 맛있게
먹을 것입니다.
孫子들은 現在 大邱에서 初等學校와 幼稚園을 다니고 있어요.
오빠는 每年 京子한테 이런 被害를 끼쳐서 미안하게
생각합니다.
安東은 約 1週日間 따뜻한 날씨가 계속되다가 오늘(10日)
부터 날씨가 추워지고 있어요.
추운 날씨에 몸조심하세요.
2月 10日. 寧健.
京子 弟(妹)に.
安寧なさいますか?
京子 弟(妹)の送ってくれた Chocolateは去る 7日 よく受けました.
京子は毎年忘れないで Chocolateを送ってくれて
すごくありがたく思います.
Chocolateを 孫子に与えればありがたく思っておいしく
食べるんです.
孫子らは 現在 大邱で 初等学校と 幼稚園を通っています.
お兄さんは 毎年 京子にこんな 被害をかけてすまなく
思います.
安東は 約 1週日間 暖かい天気が続いている途中今日(10日)
から気候が寒くなっています.
寒い気候にお大事に.
2月 10日. 寧健.
'일본편지교환' 카테고리의 다른 글
와다 여사 메일 받음(2/17). (0) | 2011.02.17 |
---|---|
일본, 쿄코에게 메일 받음(2/14). (0) | 2011.02.14 |
일본, 모토美 여사에게 메일보냄(2/6). (0) | 2011.02.07 |
일본, 콘도 여사님의 메일 받음(2/5). (0) | 2011.02.06 |
일본, 와다여사에게 메일 보냄(2/5). (0) | 2011.02.05 |