일본편지교환

일본, 쿄코 편지.

아까돈보 2010. 8. 14. 23:53

 

 

 

 

残暑お見舞い申し上げます。
今の時期、日本ではこんな挨拶をします。
年賀状のように、夏は暑中見舞いハガキを出したりもします。
口に出したくないですが、暑いですね。韓国も暑くて、台風の影響もあったのではないですか?

今はお盆の時期なので、どこへ行っても車や人が多いです。帰省ラッシュですね。
スーパーも高級な品が並びます。
毎年、お盆は主人の実家に行って、お墓参りをするのですが、今年は娘が受験生なので講習や模擬試験の都合上
私と娘のふたりで過ごしています。
受験と言っても本人にやる気が無く、困ったものです。
私も勉強のことはうるさく言わないので、本人に任せていますが。。。

たまたま、息子の水泳の大会が山口であったので、先週から主人は実家の山口に戻っています。
会社の休みが10日もあるので、丁度良かったようです。
息子も大会の後、合流して楽しんでいるようです。
私ものーんびり過ごしています。

昨日は8月12日。25年前、日本航空のジェット機が墜落した日。14年前には私の大親友が病で亡くなった日、
5年前、叔父が亡くなり、何と言っても主人の誕生日でした。いろんな意味で忘れられない日です。
私にとって忙しい生活の中で忘れがちな「感謝 」や「前向きに生きる努力」など出来ているか考える日になっています。
なかなか難しいです。

しばらく暑い日が続きそうですが、熱中症に注意してくださいね。
それではまた。
                                                8月13日
                                                     京子

'일본편지교환' 카테고리의 다른 글

일본, 쿄코에게  (0) 2010.08.27
쿄코 편지(한글로 번역).  (0) 2010.08.14
쿄코 편지(일어로 번역).  (0) 2010.07.30
쿄코에게 편지.  (0) 2010.07.30
쿄코 편지(한글로 번역).  (0) 2010.07.15