모토美 女史樣에게.
안녕하십니까 ?
모토美女史樣의 mail 은 지난달 30日
잘 받았습니다.
私도 나이를 먹어서 單語가 記憶이 잘
나지 않를때가 많습니다.
정말 안타까운 일입니다.
日本에는 또 台風이 接近하고 있다는
news 를 " 텔레비" 에서 보았습니다.
台風被害가 없었으면 좋겠습니다.
韓國은 어제부터 바람이 强하게 불고 있어서
단풍잎이 거의 다 떨어지고 氣溫마져 零下로
내려가고 있습니다.
요즘은 겨울옷을 입고 다녀야 합니다.
날씨가 추워지고 있으니 健康에 注意하세요.
오늘은 이만.
11月 8日. 寧健.
モットー美 女史様に.
こんにちは ? モットー美女史様の mail は先月 30日 よく受けました.
私も年を取って 単語が 記憶が寝る ナッジアンルルテが多いです. 本当に切ない事です.
日本にはまた 台風が 接近とあるという news を " テレビ" から見ました. 台風被害がなかったら良いです.
韓国は昨日から望むことが 強するように吹いていて 紅葉葉がほとんど落ちて 気温ョ 零下で 下がっています. このごろはギョウルオッを着て通わなければなりません.
気候が寒くなっているから 健康に 注意してください. 今日はこれで.
11月 8日. 寧健. |
'일본편지교환' 카테고리의 다른 글
모토美 편지(한글로 번역). (0) | 2010.11.12 |
---|---|
일본, 모토美 편지. (0) | 2010.11.12 |
일본 콘도 여사 편지 (0) | 2010.11.07 |
쿄코 편지보냄. (0) | 2010.11.03 |
콘도 여사 편지. (0) | 2010.11.02 |