일본편지교환

일본, 쿄코 편지.

아까돈보 2010. 10. 14. 23:26

 

 

 

 

京子同生에게.

 

안녕하십니까?

京子의 mail는 지난 4日 잘 받았습니다.

安東의 國際탈춤은 지난 3日 無事히 끝이 났습니다.

祝祭 期間동안 國內, 外 觀光客은 모두 120萬名이

왔으며 이 가운데 4萬名이 外國人 이였습니다.

 

지난번 日本名古屋에서 온 손님들은 " 한글 " 을

배우고 있으나 會話는 잘 하지 못했습니다.

오빠가 日本語를 배우고 있지만 會話를 잘못하는거와

똑 같습니다.

外國語는 정말로 배우기 어렵습니다.

 

韓國은 只今 배추가 不足해서 中國에서 一部

輸入해서 使用하고 있습니다.

今年作況이  좋지 않아서 生産量이 不足하기

때문입니다.

 

韓國은 단풍이 서서히 들기 始作했습니다.

날씨가 추워지고 있으니 風邪에 주의하세요.

 

오늘은 여기서 이만.

10月 14日.      寧健

 

 

 

 


京子同生に.

 

こんにちは?

京子の mailは去る 4日 よく受けました.

安東の 国際タルチュム(仮面舞)は去る 3日 無事ヒ終りが出ました.

祝祭 期間間 国内, 外 観光客は皆 120万名が

来たしこのなかに 4万名が 外国人 これでした.

 

この前 日本名古屋から来たお客さんたちは " ハングル " を

学んでいるが 会話は上手ではなかったです.

お兄さんが 日本語を学んでいるが 会話をと

まったく同じです.

外国語は本当に学びにくいです.

 

韓国は 只今 白菜が 不足, 中国で 一部

輸入, 使用とあります.

今年作況が良くなくて 生産量が 不足

だからです.

 

韓国は紅葉が徐徐にかかる 始作しました.

気候が寒くなっているから 風邪に気を付けてください.

 

今日はここでこれで.

10月 14日.      寧健.

'일본편지교환' 카테고리의 다른 글

일본, 모토美 편지.  (0) 2010.10.21
모토미 여사에게.  (0) 2010.10.20
일본, 모도美 편지.  (0) 2010.10.13
모토美 여사 편지.  (0) 2010.10.12
히사코 여사 편지.  (0) 2010.10.12