일본편지교환

일본, 와다 나오코 편지.

아까돈보 2010. 11. 19. 17:16

 

 

 

 

權 寧健 様
 
いかがお過ごしでしょうか。
 
随分、ご無沙汰してるうちに、
 
日本も駆け足で冬が近づいてきたと感じる毎日です。
 
2度目の安東旅行から数えて、2ヶ月が過ぎようとしています。
 
先日、こちらの朝日新聞に安東市の事が
大きな記事になって、載っていました。
 
「今年、世界遺産に指定されたこともあり、これからは益々、日本人観光客が増えるだろう」
 
と、言う内容でした。
 
私は、秋の大きな行事である「教会バザー」も終わり、
 
クリスマスまでのつかの間、
 
ちょっと、ほっとしているところです。
 
昨日は、主人の運転で長野県の飯田市までの日帰り旅行。
 
飯田市までは3時間ぐらい(?)
 
安東市と同じように、林檎の栽培で有名です。
 
毎年、きまった「りんご農園」で、
 
リンゴ狩りや、そこで作っているジュースを
 
おいやめいの家族に送るのがたのしみです。
 
今年、最後の紅葉を観るため来週中には
 
京都へ行くつもりです。
 
寧健さんも退職後の日々、健康で充実した毎日をお過ごしください。
 
では、又、MAILします。
 
 
和田 尚子
 

'일본편지교환' 카테고리의 다른 글

일본, 모토美 여사 편지.  (0) 2010.11.20
나오코 편지(한글로 번역).  (0) 2010.11.19
콘도 여사 편지(일어로 번역).  (0) 2010.11.18
일본, 콘도 여사 편지.  (0) 2010.11.18
모토美 편지(한글로 번역).  (0) 2010.11.12