일본편지교환

일본, 콘도 여사한테 메일 보냄(3/5).

아까돈보 2012. 3. 6. 21:09

 

 

 

 

 

近藤 여사님에게.

 

안녕하십니까?

安東에는 어제부터 봄비가 계속 내리고 있어서

봄을 재촉하고 있습니다.

이제는 매서운 추위가 지나갔습니다.

 

近藤 여사님의 mail은 지난달 21日 잘 받았습니다.

近藤 여사님은 손자는 없으나 조카 아이가 6名이 있군요.

새뱃돈을 많이 주고 있네요.

 

 

私는 아들 2名과 손자 2名, 손녀 1名이 있습니다.

長男은 現在 病院 醫師이고 次男은 會社員입니다.

손자 2名은 初等學校에 다니고 있으며 손녀는 태어난지

4個月째 간난아이 입니다.

 

近藤 여사님은 '香港'과 '마카오'를 다녀 오셨네요.

두 都市는 정말 아름다운 곳 입니다.

私도 20年前 '香港'과  '마카오'를 갔다 왔습니다.

 

韓國에서도 地震이 자주 發生하고 있으나 震度가 약해서

被害를 주지 않고 있습니다.

日本처럼 地震 被害는 없습니다.

 

이제 3月이 되었으니 봄이 오겠지요?

 

몸 健康하게 잘 지내십시요.

 

3月5日.  寧健.

 

 

 

 

 

近藤 女史様に.

 

こんにちは?

安東には昨日から春雨がずっと降っていて

春を急き立てています.

これからは鋭い寒さが過ぎ去りました.

 

近藤 女史様の mailは先月 21日 よく受けました.

近藤 女史様は孫はいないが甥子供が 6名がありますね.

お年玉をたくさん与えていますね.

 

 

私は息子 2名と孫 2名, 孫娘 1名があります.

長男は 現在 病院 医師で 次男は 会社員です.

孫 2名は 初等学校に通っているし孫娘は生まれてから

4個月 子供です.

 

近藤 女史様は '香港'と 'マカオ'を行って来ましたね.

二つの 都市は本当に美しい所です.

私も 20年前 '香港'と  'マカオ'を行って来ました.

 

韓国でも 地震がよく 発生とあるが 震度が弱くて

被害を与えないです.

日本のように 地震 被害はないです.

 

これから 3月になったから春が来ますか?

 

身 健康するようにうまく行ってください.

 

3月5日.  寧健.