`権 寧健 さま
お無沙汰しております。
お元気ですか?
日本もまだまだ暑くなるのは、これからです。
今年は良く雨が降ります。
新潟県では大変な被害がでております。
私の住んでいる名古屋は、大きな川も山もないので雨の被害は
ありません。
先日のオーストリアとチェコの旅行はとてもすばらしかったです。
旧市街が残っており、建物は彫刻がいたるところにあり、
本当にすばらしい国でした。物価も日本よりは安いです。
また、機会がありましたら、行きたいと思っています。
でも、今回おどろいたのは、中国人の旅行客が多かったですね。
中国も、豊かな人が多くなったのですね。
どうか、これから、まだまだ暑くなりますので、健康には気をつけて
ください。
近藤 延代
권영건 님.
무소식 이었습니다.
안녕하십니까?
일본도 아직도 더워지는 것은 지금부터입니다.
금년은 자주 비가 내립니다.
니가타현에서는 대단한 피해가 나고 있습니다.
내가 살고 있는 나고야는 큰 강이나 산도 없기 때문에 비의 피해는
없습니다.
요전날의 오스트리아와 체코의 여행은 매우 훌륭했습니다.
구시가가 남아 있어 건물의 조각이 도처에 있어,
정말로 훌륭한 나라였습니다. 물가도 일본 보다는 쌉니다.
또 기회가 있으시면 가고 싶다고 생각합니다.
그렇지만 이번에 놀란 것은 중국인의 여행객이 많아졌어요.
중국도 풍부한 사람이 많아 졌군요.
부디 지금부터 아직도 더워지기 때문에, 건강에 조심해
주세요.
(콘도 노부요).
'일본편지교환' 카테고리의 다른 글
일본, 콘도 여사에게 메일 보냄(8/20). (0) | 2011.08.20 |
---|---|
일본, 쿄코 동생 한테 메일 보냄(8/11). (0) | 2011.08.12 |
일본, 쿄코 동생한테 메일 받음(7/20). (0) | 2011.07.24 |
일본, 콘도 여사에게 메일 보냄(7/12). (0) | 2011.07.12 |
일본, 콘도 여사 메일 받음(6/23). (0) | 2011.06.24 |