権 寧 健 様
お元気ですか?
先日は、とても素敵な年賀カードを送っていただき、
ありがとうございました。
今年の冬は、とても寒い日が多かったです。
今日(2月4日)は、暦では立春です。春が始まると言われています。
これからは、少しずつ暖かくなってくると思うと、嬉しくなります。
先日、雪で真白な富士山(日本で一番高い山)を見て、温泉に行ってきました。
富士山がとても素敵でした。
早く春になるといいなと、待っています。
どうぞ、風邪などひかように、気をつけてください。
近 藤 延 代
こんどう のぶよ
권영건님 콘도 노부야.
안녕하십니까?
요전날은, 매우 멋진 연하 카드를 보내주셔서 감사합니다.
금년의 겨울은, 매우 추운 날이 많았습니다.
오늘(2월 4일)은, 달력으로는 입춘입니다. 봄이 시작된다고 말해지고 있습니다.
지금부터는, 조금씩 따뜻해진다고 생각하면, 기뻐짐니다.
요전날, 눈이 온 흰 후지산(일본에서 제일 높은 산)을 보고, 온천에 다녀 왔습니다.
후지산이 매우 멋졌습니다.
빨리 봄이 되면 좋다고, 기다리고 있습니다.
자, 감기 등에 걸리지 않게 조심해 주세요.
'일본편지교환' 카테고리의 다른 글
일본, 콘도 여사에게 메일 보냄(3/1). (0) | 2013.03.01 |
---|---|
콘도 여사님 한테 메일 보냄(1/10). (0) | 2013.01.10 |
일본, 콘도 여사한테 메일 받음(12/17). (0) | 2012.12.22 |
일본, 콘도여사 한테 메일 보냄 (11/19). (0) | 2012.12.10 |
일본, 콘도여사 한테 메일 받음(9/30). (0) | 2012.10.05 |