和田尙子 님 에게.
안녕하십니까?
저도 염려덕분에 잘 지내고 있습니다.
尙子 님의 mail 는 지난 18日 잘 받았습니다.
日本 朝日新聞에 安東에 관한 記事가 報導
되었다고 하니 대단히 고맙게 생각합니다.
尙子님은 敎會에 다니십니까 ?
敎會 " 바자 " 行事가 끝났다고 해서 말입니다.
日本에서는 敎會에 다니는 사람이 많이 있습니까 ?
安東은 只今 丹楓(紅葉)이 거의 다 떨어지고 없습니다.
23日 北朝鮮 軍人들이 대포를 쏘아 韓國의 海兵隊
軍人이 死亡하고 民間人도 많은 사람들이 중경상을 입은
事故가 發生했습니다.
韓國의 新聞이나 " 텔레비젼 " 에서 계속 報導되고 있습니다.
日本 " 메스컴 "에서도 報導 하고 있드군요.
날씨가 점점 추워지고 있으니 몸 조심하세요.
11月 23日. 寧健.
'일본편지교환' 카테고리의 다른 글
일본, 쿄코 편지 (11/26). (0) | 2010.11.28 |
---|---|
와다 나오코 편지 (일어로 번역). (0) | 2010.11.24 |
모토美 편지(한글로 번역). (0) | 2010.11.20 |
일본, 모토美 여사 편지. (0) | 2010.11.20 |
나오코 편지(한글로 번역). (0) | 2010.11.19 |